faithellen: (ff help)
[personal profile] faithellen
Anyone Quebecois or fluent in French-Canadian able to translate this?

"Ete criss tout sa da bouss!"

("bouss" could be "bouys" -- it's a little messy)

Date: 2006-09-11 08:01 pm (UTC)
sunnidae: (glasses kitty)
From: [personal profile] sunnidae
Geoff wonders if this is something handwritten? Can you scan it? Because the way it's written, those words just don't seem to make sense.

Date: 2006-09-11 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] i-kissandra.livejournal.com
I assumed criss = cris and bouss = bous. But I can't really figure out what this is saying.

August 2009

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 01:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios